Skip to content
Menu
Silene
  • Association
  • Services
  • Projects
    • Consultation
    • Formation et diffusion
    • Publications de SIlene
  • Centre de documentation
    • Documents stratégiques
    • Documents légaux
    • Documents de planification
    • Documents de gestion
    • Information et sensibilisation
    • Reflèxions sur la nature
    • Reflèxions sur la science
    • Déclarations
    • Publications de SIlene
    • Vidéographes
    • Citations de sagesse
  • Actualités
  • Doner
  • Contacter
  • Français
    • Català
    • Castellano
    • English
Close Menu
31 de juillet de 2019

Lao Tse

Dao De Jing / Livre de la Voie et la Vertu

L’homme suit la loi de la terre, la terre suit la loi du ciel, le ciel suit la loi du Tao, le Tao suit sa loi.

  • https://fr.wikipedia.org/wiki/Dao_de_jingFR
  • https://www.taichi-kungfu.fr/dossiers-chine-culture/dossier-philosophie-chinoise/taoisme/lao-tseu-tao-te-king-le-livre-de-la-voie-et-de-la-vertu-duyvendak-dao-de-jing-traduction/FR
Taoisme·Taoisme

Référence

L’intégralité de la traduction du Tao Te King  道德经 (Le Livre de la Voie et de la Vertu) de Lao Tseu (Dao De Jing de Laozi) a été faite plusiurs fois en français. JJL Duyvendak, le célèbre sinologue Hollandais fut  co-éditeur de la revue spécialisée Toung Pao et un traducteur et exégète renommé du Shang Yang (Livre du Prince Shang) et du Dao De Jing de Laozi.  Sa traduction reste un classique en langue française

Le Dao de jing (chinois simplifié : 道德经 ; chinois traditionnel : 道德經 ; pinyin : Dàodéjīng ; Wade : Tao te ching; EFEO : Tao-tö-king, « livre de la voie et de la vertu »), parfois écrit Tao te king, est un ouvrage classique chinois qui, selon la tradition, fut écrit autour de 600 av. J.-C. par Lao Tseu, le sage fondateur du taoïsme, dont l’existence historique est toutefois incertaine. De nombreux chercheurs modernes penchent pour une pluralité d’auteurs et de sources, une transmission tout d’abord orale et une édition progressive. Les plus anciens fragments connus, découverts à Guodian, remontent à 300 av. J.-C. environ ; les premières versions complètes très semblables au texte actuel, provenant de Mawangdui, datent de la première moitié du IIe siècle av. J.-C.

Article similaire

Santuari Núria

Sacred Trees, Mystic Caves, Holy Wells: Devotional Titles in Spanish Rural Sanctuaries

coronavirus - nature

À propos de la pandémie: reflections d’après les sciences de la nature et la santé

Artisera_India

Sharing Life. Ecopolitics of Reciprocity

Back To Top
Silene
  • Conditions d’acceptation des travaux
  • Avis juridique
  • Politique de confidentialité
  • Utilisation de cookies
©Silene 2019, design by ConcentricFields
  • Association
  • Services
  • Collaborateurs
  • Liens
  • Contacter